Traducción jurada para trámites de adopción

La adopción internacional exige cumplir con unos requisitos legales que se traducen en un trámite de adopción de larga duración que incluye, entre otros, la traducción jurada, en algunos casos, de documentación, que deberá ser legalizada y traducida, antes de su envío al país donde se solicita la adopción.

Muchas familias inician, cada año, un proceso de adopción internacional, lo que, consecuentemente, implica la traducción de toda la documentación exigida al idioma oficial del país donde se va a adoptar.

En cada comunidad autonómica se podrá obtener información, en los organismos competentes correspondientes, sobre los requisitos aplicados a la adopción internacional.

Entre los documentos exigidos a las familias adoptantes se encuentran:

Nuestros servicios de traducción jurada especializados en expedientes de adopción internacional son de máxima prioridad, proporcionándole al cliente la garantía de traducción de toda la documentación exigida para el trámite de adopción en 24-48h.

Si tiene urgencia en traducir cualquier documento relacionado con un certificado, expediente de adopción, en cualquiera de los idiomas que ofrecemos (inglés, francés, alemán, italiano, portugués), póngase en contacto directo con nosotros y le asistiremos de forma inmediata.

Jurada.es cuenta con gran experiencia en traducciones juradas para tramitación de adopción internacional.

Solicite nuestro servicio exprés de traducción para adopciones internacionales.

Esta web utiliza cookies propias. Si continua navegando, consideramos que acepta su uso. Política de Cookies - Política de Privacidad