Existen mucho cursos de Trados online a distancia y semipresenciales, sobre todo en ciudades como Madrid y Barcelona. Suelen rondar los 300 euros. Si echáis un vistazo por internet los veréis.
Tal y como comentaban anteriormente el curso de Trados es una buena inversión para cualquier traductor que se precie.
Además de Trados también existen otras herramientas de traducción como Wordfast que te pueden servir de igual forma y creo yo que es más sencillo.
Para mi cualquier programa informático requiere la presencia de un instructor que te guÃe por el mismo
Yo estoy de acuerdo en que cualquier programa informático debe aprenderse de forma presencial y el programa Trados aún más, si va a ser una de tus herramientas de trabajo. Aquellos que saben cómo manejarlo afirman que es sencillo pero el hecho de aprender conlleva la ayuda de alguien que sepa manejarlo y experiencia.
Existen manuales sobre Trados y versiones que se pueden descargar. Sin embargo el programa trados original viene con una licencia de uso y un manua para los clientes que compren el original, o por lo menos solÃa ser asà hace unos años.
Suelen ser caros pero es una herramienta esencial sobre todo para agencias de traducción y traductores con mucho volumen de trabajo.
Personalmente recomiendo un curso sobre Trados presencial, ya que manuales puedes encontrar en internet pero a la hora de entenderlos delante del ordenador no son tan fáciles.
Los precios de los cursos suelen ser caros pero tómatelo como una inversión para tu profesion de traductor